Monday, May 18, 2015

Today's verse

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْم

ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﺰﻟﺰﻟﺔ
Surah 99. Al-Zalzalah [The Earthquake]

Verse 8

Arabic

ﻭَﻣَﻦْﻳَﻌْﻤَﻞْ ﻣِﺜْﻘَﺎﻝَ ﺫَﺭَّﺓٍ ﺷَﺮًّﺍ ﻳَﺮَﻩ

Transliteration:
Wamon ya'amol mithqaala zaaratin sharray yaraw

Meaning:
8. And whosoever does evil equal to the weight of a speck of dust shall see it.

Tafsir Verses 7 & 8

The Recompense for Every Minute Deed

Therefore Allah goes on to say,

﴿ﻓَﻤَﻦ ﻳَﻌْﻤَﻞْ ﻣِﺜْﻘَﺎﻝَ ﺫَﺭَّﺓٍ ﺧَﻴْﺮﺍً
ﻳَﺮَﻩُ - ﻭَﻣَﻦ ﻳَﻌْـﻤَﻞْ ﻣِﺜْﻘَﺎﻝَ ﺫَﺭَّﺓٍ
ﺷَﺮّﺍً ﻳَﺮَﻩُ ﴾
(So whosoever does good equal to the
weight of a speck of dust shall see it. And whosoever does evil equal to the weight of speck of dust shall see it.)

Al-Bukhari recorded from Abu Hurayrah that
the Messenger of Allah said,

‏« ﺍﻟْﺨَﻴْﻞُ ﻟِﺜَﻠَﺎﺛَﺔٍ، ﻟِﺮَﺟُﻞٍ ﺃَﺟْﺮٌ،
ﻭَﻟِﺮَﺟُﻞٍ ﺳِﺘْﺮٌ، ﻭَﻋَﻠَﻰ ﺭَﺟُﻞ ﻭِﺯْﺭٌ . ﻓَﺄَﻣَّﺎ ﺍﻟَّﺬِﻱ ﻟَﻪُ ﺃَﺟْﺮٌ ﻓَﺮَﺟُﻞٌ ﺭَﺑَﻄَﻬَﺎ ﻓِﻲ ﺳَﺒِﻴﻞِ ﺍﻟﻠﻪِ ﻓَﺄَﻃَﺎﻝَ ﻃِﻴَﻠَﻬَﺎ ﻓِﻲ ﻣَﺮْﺝٍ ﺃَﻭْ ﺭَﻭْﺿَﺔٍ، ﻓَﻤَﺎ ﺃَﺻَﺎﺑَﺖْ ﻓِﻲ ﻃِﻴَﻠِﻬَﺎ ﺫَﻟِﻚَ ﻓِﻲ ﺍﻟْﻤَﺮْﺝ ﻭَﺍﻟﺮَّﻭْﺿَﺔِ ﻛَﺎﻥَ ﻟَﻪُ ﺣَﺴَﻨَﺎﺕٍ، ﻭَﻟَﻮْ ﺃَﻧَّﻬَﺎ ﻗَﻄَﻌَﺖْ ﻃِﻴَﻠَﻬَﺎ ﻓَﺎﺳْﺘَﻨَّﺖْ ﺷَﺮَﻓًﺎ ﺃَﻭْ ﺷَﺮَﻓَﻴْﻦِ ﻛَﺎﻧَﺖْ ﺁﺛَﺎﺭُﻫَﺎ ﻭَﺃَﺭْﻭَﺍﺛُﻬَﺎ ﺣَﺴَﻨَﺎﺕٍ ﻟَﻪُ، ﻭَﻟَﻮْ ﺃَﻧَّﻬَﺎ ﻣَﺮَّﺕْ
ﺑِﻨَﻬَﺮٍ ﻓَﺸَﺮِﺑَﺖْ ﻣِﻨْﻪ ﻭَﻟَﻢْ ﻳُﺮِﺩْ ﺃَﻥْ
ﻳَﺴْﻘِﻲَ ﺑِﻪِ ﻛَﺎﻥَ ﺫَﻟِﻚَ ﺣَﺴَﻨَﺎﺕٍ
ﻟَﻪُ، ﻭَﻫِﻲَ ﻟِﺬَﻟِﻚَ ﺍﻟﺮَّﺟُﻞِ ﺃَﺟْﺮٌ.
ﻭَﺭَﺟُﻞٌ ﺭَﺑَﻄَﻬَﺎ ﺗَﻐَﻨِّـﻴًﺎ ﻭَﺗَﻌَﻔُّﻔًﺎ
ﻭَﻟَﻢْ ﻳَﻨْﺲَ ﺣَﻖَّ ﺍﻟﻠﻪِ ﻓِﻲ ﺭِﻗَﺎﺑِﻬَﺎ ﻭَﻟَﺎ ﻇُﻬُﻮﺭِﻫَﺎ ﻓَﻬِﻲَ ﻟَﻪُ ﺳِﺘْﺮٌ، ﻭَﺭَﺟُﻞٌ ﺭَﺑَﻄَﻬﺎ ﻓَﺨْﺮًﺍ ﻭَﺭِﻳَﺎﺀً ﻭَﻧِﻮَﺍﺀً ﻓَﻬِﻲَ ﻋَﻠَﻰ ﺫَﻟِﻚَ ﻭِﺯْﺭ‏»
(The horses are for three. For one man they are a reward, for another man they are a shield, and for another man they are a burden. In reference to the man for
whom they are a reward, he is the man who keeps them to be used in the way of Allah. Thus, they spend their entire life
grazing in the pasture or garden (waiting in preparation for Jihad). So whatever afflicts them during that lengthy period in the pasture or garden, it will be counted
as good deeds for him. Then, if their lengthy period is ended and they are used for a noble battle or two, their hoof
prints and their dung are counted as good deeds for him. When they passed through a stream from which they did drink, though he (their owner) does not intend to quench their
thirst, yet, it would be counted as good deeds, Therefore, they are a reward for that man. A man who keeps them to
maintain himself and to be independent of others (i.e., begging, etc.), and he does not forget the right of Allah upon their necks and their backs (i.e., their
Zakah), then they are a shield for him (from the Hellfire). A man who keeps them in order to boast, brag and show
off, then they are a burden for him (on
Judgement Day).) So the Messenger of Allah was then asked about the donkeys and he said,

‏« ﻣَﺎ ﺃَﻧْﺰَﻝَ ﺍﻟﻠﻪُ ﻓِﻴﻬَﺎ ﺷَﻴْﺌًﺎ ﺇِﻟَّﺎ
ﻫَﺬِﻩِ ﺍﻟْﺎﻳَﺔَ ﺍﻟْﻔَﺎﺫَّﺓَ ﺍﻟْﺠَﺎﻣِﻌَﺔَ
﴿ﻓَﻤَﻦ ﻳَﻌْﻤَﻞْ ﻣِﺜْﻘَﺎﻝَ ﺫَﺭَّﺓٍ ﺧَﻴْﺮﺍً
ﻳَﺮَﻩُ - ﻭَﻣَﻦ ﻳَﻌْـﻤَﻞْ ﻣِﺜْﻘَﺎﻝَ ﺫَﺭَّﺓٍ
ﺷَﺮّﺍً ﻳَﺮَﻩُ ﴾
‏»
(Allah has not revealed anything concerning them except this single,
comprehensive Ayah: (So whosoever does good equal to the weight of a speck of dust shall see it. And whosoever does evil equal to the weight of speck of dust
shall see it.)) Muslim also recorded this Hadith. In Sahih Al Bukhari, it is recorded from `Adi that the Prophet said,

‏« ﺍﺗَّــﻘُﻮﺍ ﺍﻟﻨَّﺎﺭَ ﻭَﻟَﻮْ ﺑِﺸِﻖِّ ﺗَﻤْﺮَﺓٍ،
ﻭَﻟَﻮْ ﺑِﻜَﻠِﻤَﺔٍ ﻃَﻴِّـﺒَﺔ‏»
(Fear (ward off) the Fire, even if by giving half a date in charity, and even by saying a single word of good.) In the Sahih as
well, he (`Adi) narrated (from the Prophet ):

‏« ﻟَﺎ ﺗَﺤْﻘِﺮَﻥَّ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻤَﻌْﺮُﻭﻑِ ﺷَﻴْﺌًﺎ ﻭَﻟَﻮْ ﺃَﻥْ ﺗُﻔْﺮِﻍَ ﻣِﻦْ ﺩَﻟْﻮِﻙَ ﻓِﻲ ﺇِﻧَﺎﺀِ ﺍﻟْﻤُﺴْﺘَﺴْﻘِﻲ، ﻭَﻟَﻮْ ﺃَﻥْ ﺗَﻠْﻘَﻰ ﺃَﺧَﺎﻙَ ﻭَﻭَﺟْﻬُﻚَ ﺇِﻟَﻴْﻪِ ﻣُﻨْـﺒَﺴِﻂ‏»
(Do not under rate any good act, even if it is offering drinking water from your bucket to one who is seeking a drink, or meeting your brother with a cheerful face.) It is also recorded in the Sahih that the Prophet said,

‏«ﻳَﺎ ﻣَﻌْﺸَﺮَ ﻧِﺴَﺎﺀِ ﺍﻟْﻤُﺆْﻣِﻨَﺎﺕِ، ﻟَﺎ
ﺗَﺤْﻘِﺮَﻥَّ ﺟَﺎﺭَﺓٌ ﻟِﺠَﺎﺭَﺗِﻬَﺎ ﻭَﻟَﻮْ
ﻓِﺮْﺳَﻦَ ﺷَﺎﺓ‏»
(O party of believing women! None of you should belittle a gift sent by your neighbor, even if it is a Firsan of a sheep.) The word Firsan in this Hadith means its hoof.

In another Hadith he
said,
‏«ﺭُﺩُّﻭﺍ ﺍﻟﺴَّﺎﺋِﻞَ ﻭَﻟَﻮْ ﺑِﻈِﻠْﻒٍ
ﻣُﺤْﺮَﻕ‏»
(Give something to the beggar, even if it is a burnt hoof.) It has been reported from `A'ishah that she gave a single
grape in charity and then she said, "To how much dust is it equivalent'' Imam Ahmad recorded from `Awf bin Al-Harith
bin At-Tufayl that `A'ishah told him that the Prophet used to say,

‏«ﻳَﺎﻋَﺎﺋِﺸَﺔُ، ﺇِﻳَّﺎﻙِ ﻭَﻣُﺤَﻘَّﺮَﺍﺕِ
ﺍﻟﺬُّﻧُﻮﺏِ، ﻓَﺈِﻥَّ ﻟَﻬَﺎ ﻣِﻦَ ﺍﻟﻠﻪِ
ﻃَﺎﻟِﺒًﺎ‏»
(O `A'ishah! Beware of the sins that are belittled, for indeed they will be taken account of by Allah.)

This Hadith was recorded by An-Nasa'i and Ibn Majah. Imam Ahmad recorded from
`Abdullah bin Mas`ud that the Messenger of Allah said,

‏«ﺇِﻳَّﺎﻛُﻢْ ﻭَﻣُﺤَﻘَّﺮَﺍﺕِ ﺍﻟﺬُّﻧُﻮﺏِ،
ﻓَﺈِﻧَّﻬُﻦَّ ﻳَﺠْﺘَﻤِﻌْﻦَ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟﺮَّﺟُﻞِ
ﺣَﺘْﻰ ﻳُﻬْﻠِﻜْﻨَﻪ‏»
(Beware of the sins that are belittled. For verily, they are gathered in a man until they destroy him.) And indeed the
Messenger of Allah made an example of
them (sins that are taken lightly) by saying that they are like a people who settle in barren land. Then their leader
comes and orders the men to go out one at a time and each bring back a stick until they have gathered a large number of sticks. Then they kindled a fire and
burned everything that they threw into it.

And we have come to the end of this surah.

Tafsir Ibn Kathir

No comments:

Post a Comment

Be a Member

Name

Email *

Message *